MY PROFILE
About me
Hi, I’m Michaela!
I founded Signature Translations in 2010
Drawing on my background in marketing and business to help English-speaking clients make an impact in the German market.
Graduating with a degree in Business Administration and starting my career in Marketing and Category Management, I know the ins and outs of marketing in Germany. From strategizing marketing collateral, conducting market research, and establishing key partnerships, I have a thorough understanding of how to market products and services to a German market.
From 2003 to 2009, I moved up the ranks in the world of marketing, ads, and market research to reach head of Category Management at a German brewery. I use this industry experience to make sure your brand achieves maximum visibility in German.
Many translators specialize in languages and translation at degree level before adding a specialism later on. Having a ready-made field of expertise means that I have the subject knowledge I need to ensure that your message gets across.
Combining a marketing professional’s promotional skills and creativity, with a translator’s commitment to finding the right words, I connect my cultural knowledge and linguistic expertise to make sure your audience gets the right message.
Strengths:
- Grasping the quintessence
- Writing that hits the mark
- Getting to the point
- Finding the right words
Career timeline:
- Since 2010 – Head of Signature Translations
- 2009 – Head of Category Management
- 2007-2008 – Senior Category Manager
- 2005-2006 – Junior Category Manager
- 2003-2005 – Trade Marketing Assistant
- 2002 – Degree in Business Administration with a focus on foreign trade, marketing, and IT
Recent projects:
Since 2021: main German translator for a leading crowdfunding platform.
Translation, localization and transcreation of UI, marketing content, help center content, emails and editorial content
Since 2014: translator and reviewer on the team of translators for a leading provider of B2B and B2C IT services
Translation and localization of UI, help center content, marketing materials and emails
Since 2021: copy editor & keyword research QA for international employment and career advice platform
Review of B2B- and B2C-facing content, in-depth keyword QA research, style guide creation
Since 2022: reviewer, transcreator and SEO translator for an international software developer
Transcreation and review of website content and customer-facing emails
February 2023: transcreation of 10 taglines and related content for the campaign of a luxury cosmetics brand